top of page

LANGUE PARLEE ET COMPLETEE A LA REUNION

Késako ?

Si la Langue française Parlée et Complétée est arrivée dans les années 1980 en France, nous pouvons supposer que ce mode de communication avait déjà fait son influence à l'île de La Réunion dans la même époque (?). Cependant, nous ignorons si cette méthode a été utilisée en dehors du contexte de l'apprentissage de la langue française, notamment au sein des cabinets médicaux comme l'orthophonie, des structures sur la surdité ou au sein familial. C'est au courant des années 2000 que nous observons surgir des jeunes utiliser la Langue française Parlée et Complétée dans un contexte scolaire. Ils ont été considérés comme les pionniers de l'utilisation de cette méthode en dehors d'un cercle familiale ou de l'orthophonie. Avec l'arrivée de la Loi du Handicap en 2005, le nombre d'enfants utilisant la LfPC dans un contexte scolaire a multiplié.

Aujourd'hui, nous pouvons trouver de rares adultes sourds utiliser fréquemment cette méthode de communication dans n'importe quel contexte. Cette rareté pourrait s'expliquer par l'absence de codeurs professionnels LPC et peut-être encore convaincus que la LfPC est réservée dans un cadre d'apprentissage de la langue française. Malgré ça, un développement de l'utilisation de la LfPC persiste chez les jeunes générations, en complément avec la langue des signes françaises ou d'autres moyens de communication (oralisation, transcription écrite...).

Ce texte est rédigé sur des informations auprès de professionnels de la surdité et des bénéficiaires sourds. 

Merci de nous faire part s'il y a une information erronée.

Un éclaircissement historique ou un apport d'archives officielles seront gracieusement acceptées.

Créatrice du site

Artiste plasticienne sourde profonde

LAURET Mathilde

J'utilise la LfPC depuis toute petite, encore aujourd'hui en tant que jeune adulte. Je milite beaucoup pour l'accessibilité générale et à la culture pour les personnes sourdes ou malentendantes.

Je suis récemment une des administratrices de l'ALPC et j'aide à la gestion du Pôle culture en tant que co-responsableJe suis aussi une artiste utilisant le sonore comme médium de prélude et je suis associée au laboratoire APILAB de l'ESAR.

IMG_20200330_123014_edited.jpg

Parent d'une adulte sourde

Auxiliaire de puéricultrice et éducatrice

MANENT Josiane

Je suis parent d'une jeune adulte sourde qui utilise la LfPC depuis toute petite. Je suis auxiliaire de puériculture et éducatrice des jeunes enfants

Je suis à votre écoute, je partage mon expérience aux familles, notamment aux jeunes parents. Je propose un accompagnement selon les demandes des familles et selon mes compétences.

1628595810130_edited.jpg

Codeuse professionnelle du LPC

Forme et sensibilise sur la LfPC

INGRAT Aurore

J'exerce en libérale. Je suis aussi une référente professionnelle de l'ALPC à La Réunion.

Réunionnaise d'origine, je suis venue exercer mon métier en Septembre 2019 après avoir eu ma licence professionnelle la même année.

IMG_0492_edited.jpg
bottom of page